“¡Fuera de las Sombras y Hacia las Calles!”

View This Post In: English, Portuguese

Editorial, Noticias

“¡Fuera de las Sombras y Hacia las Calles!”

By Camila Bortoletto

En los últimos años, he visto protestas donde líderes inmigrantes y aliados cometen actos de desobediencia civil con creciente frecuencia en el movimiento por los derechos inmigrantes. Ahora más líderes inmigrantes y sus aliados se arriesgan al arresto y cometen actos de desobediencia civil, como bloquear el tráfico, hacer sentadas e interrupciones.

Yo siempre admiré a los valientes líderes y jóvenes que tomaron medidas tan drásticas para luchar por lo que creían, pero nunca pensé que yo sería uno de ellos. La semana pasada, esto cambió. El lunes, 27 de junio, mi persona junto con otros ocho líderes bloqueamos el tráfico en Main Street frente al edificio de la Corte ICE en Hartford, CT. Fuimos detenidos por oponernos a las deportaciones y por los derechos de nuestra comunidad indocumentada e inmigrante.

Lo que nos motivó a tomar esta medida tan drástica fue la decisión (o falta de ella) de la Corte Suprema el jueves 23 de junio, que después de más de un año de deliberación, salió con su decisión sobre los programas DACA+/DAPA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia / Acción Diferida para los Padres de Americanos). Por desgracia, esta decisión no fue positiva para nuestras comunidades. Fue un empate de 4-4, dejando en limbo a los programas sin ser encontrados inconstitucionales o aprobados pero poniendo fin a sus posibilidades de convertirse en realidad.

Esa misma tarde de la decisión, los líderes de los derechos de inmigrantes en todo Connecticut se unieron en una reunión de Alianza por los Derechos de Inmigrantes de CT. Decidimos que habíamos aguantado lo suficiente. Estábamos frustrados por la falta de acción de nuestro gobierno, enojados porque nuestras comunidades fueron una vez más defraudadas, y queríamos hacer oír nuestra voz. Juntos, decidimos que debíamos tomar medidas y escalar esto a una protesta.

El lunes, más de 100 seguidores de todo el estado nos reunimos frente al edificio de ICE en Hartford, y las personas que se habrían beneficiado de DACA+/DAPA compartieron sus historias. Luego, unos 30 de nosotros salimos a las calles con una pancarta de 40 pies que decía “¿No DAPA?! ¡No más deportaciones!” Bloqueamos el tráfico durante 40 minutos, con cánticos, mientras que la policía se limitó a observar. A eso de las 4:30 pm, la policía nos dio una advertencia de que si no nos movíamos, seríamos detenidos. Nueve de nosotros decidimos permanecer sin importar qué, y lo hicimos. Uno por uno, se nos acercaron agentes de policía y nos llevaron a la camioneta.

Yo cuestioné seriamente mi decisión mientras veía mi detención acercarse cada vez más. Después de haber sido indocumentada durante la mayor parte de mi vida, ser arrestada es algo que debe evitarse a toda costa, ya que puede significar la deportación y el fin de toda una vida. Pero cuando vi a mis compañeros líderes de CT Students for a Dream apoyándome y gritando mi nombre, todos los miedos se fueron y recordé por qué había decidido hacer esto.

Decidí correr el riesgo de ser arrestada porque estoy enojada y cansada de la injusticia que enfrentan nuestras comunidades. Me arriesgué porque quería luchar por mis amigos y comunidad que podrían haber sido elegibles para DACA + DAPA, pero que ahora se ven obligados a vivir con la incertidumbre y el temor a la deportación debido al estancamiento del Tribunal Supremo. Una cosa que la decisión del Tribunal Supremo sobre DACA + / DAPA me ha demostrado es que uno no puede simplemente sentarse y esperar a la acción: debemos tomar medidas nosotros mismos. Estoy cansada de siempre esperar un cambio. Ellos nunca darán a nuestra comunidad la justicia que merecemos. Nosotros debemos exigirlo.

La lucha no ha terminado todavía. Es esencial que todos nos unamos, sigamos luchando y sigamos exigiendo lo que merecemos. No podemos conformarnos con un statu quo. A medida que nos aproximamos a la temporada de elecciones, es esencial que aquellos de nosotros que podemos votar lo hagamos, y hagamos responsables a nuestros líderes.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestShare on LinkedIn
July 15, 2016

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *